Почему из Мариинского театра уходят артисты балета

Если раньше российские танцовщики уезжали работать в основном в Европу и США, то сейчас их ждут еще и в Азии. Там им готовы предложить самые лучшие условия: высокую зарплату и даже жилье. Артист балета Денис Зайнетдинов семь лет проработал в Мариинском театре, а полгода назад уехал в Южную Корею.

 Почему из Мариинского театра уходят артисты балета
Фото из личного архива Дениса Зайнетдинова

Забытый балет

— Вы переехали работать из Петербурга в Южную Корею. Насколько Азия сейчас популярна у наших артистов балета?

— Скажу честно, в Европу и США мои коллеги переезжают в разы чаще. В Южной Корее балету всего около 50 лет, а компании «Юниверсал-балет» (крупнейшая балетная компания Южной Кореи, базируется в Сеуле. — Ред.), в которой я теперь работаю, и вовсе 33 года. Помимо нее, в стране есть еще Корейский национальный балет, где могут работать только корейцы. Никакой дискриминации: подобные компании существуют и в других странах, например, во Франции. Там тоже танцуют исключительно французы.

— Почему вы решили покинуть Мариинский театр?

— Все началось с того, что в «Юниверсал-балет» устроилась моя коллега. Однажды я спросил ее, нужны ли там ребята-танцовщики. Я отправил в компанию видео своих выступлений, и вскоре меня позвали работать. Я тут же согласился, потому что уже давно хотел поменять свою балетную жизнь в лучшую сторону. А в компании «Юниверсал-балет» оказался очень богатый репертуар: есть что потанцевать.

Проблема в том, что в Мариинском театре на данный момент больше внимания уделяется опере и музыке, чем балету, о котором будто забыли. Поначалу в Мариинском театре еще ставили новые спектакли, приглашали хореографов, в том числе зарубежных. Но потом все это как-то поне­многу прекратилось.

Последним из знаковых балетмейстеров два года назад приехал Алексей Ратманский (постоянный хореограф Американского театра балета. — Ред.), который поставил в Мариинском театре балет Concerto DSCH на музыку Дмитрия Шостаковича. Подолгу я танцевал в одних и тех же классических постановках. Но хотелось и какого-то нового репертуара, современной хореографии.

— Но если у нас есть прекрасная классика — «Щелкунчик», «Бахчисарайский фонтан», «Лебединое озеро», так, может, современная хореография и не нужна?

— Без новых спектаклей не будет развития театра и артистов. За границей это понимают. Например, в Южной Корее мы недавно танцевали «Маленькую смерть» Иржи Килиана (чешский танцовщик и хорео­граф. — Ред.). Это современная классика, которая идет в театрах многих стран мира. Но почему-то не в Мариинке. А еще здесь есть в числе прочего балет «Ромео и Джульетта» в постановке Кеннета Макмиллана (британский балетмейстер, руководитель Королевского балета в 1970–1977 годах. — Ред.), «Евгений Онегин» Джона Ноймайера (балетмейстер, глава Гамбургского балета с 1973 года. — Ред.), In the Middle, Somewhat Elevated («В середине что-то возвышалось») Уильяма Форсайта (американский хореограф, его балетная труппа «Форсайт компани» занимается экспериментами в области современного танца. — Ред.).

Фабрика Гергиева

— Мы становимся балетной провинцией?

— Я бы так не сказал. Просто Мариинский театр превращается в некую фабрику. В месяц у артиста там может быть 30–35 балетных спектаклей. Например, мне иногда приходилось выступать даже дважды в день. Поначалу люди, открывая такую напряженную афишу на месяц вперед, делали удивленные круглые глаза. Но человек привыкает ко всему. Вот и мы со временем привыкли. Каждый день работали, выходили на сцену, исполняли, что должны. Но на подготовку новых спектаклей ни времени, ни сил ни у кого уже не хватало, ведь старые вещи, репертуар, который идет, тоже надо репетировать. Многие артисты балета уходили именно из-за этой рутинной однообразной работы.

— В Южной Корее нагрузка меньше?

— Здесь в месяц идет 6–7 спектаклей. И к каждому из них мы тщательно готовимся, ведь время позволяет. Например, недавно танцевали модерн-программу, и от каждого зарубежного хореографа (чьи постановки спектаклей входили в эту программу. — Ред.) приезжал ассистент, с которым мы вместе работали: он объяснял какие-то нюансы, детали. С января, что я здесь, уже столько эмоций получил и столько всего станцевал!

— Как вы думаете, почему в Мариинском театре такой конвейер?

— Просто человек, который стоит во главе театра (Валерий Гергиев. — Ред.), сам такой же. Он очень работоспособный. В один день он в Москве на встрече, через три часа летит в Мюнхен дирижировать симфоническим оркестром, а через пять часов снова в Москве на приеме. Он, видимо, решил, что и его театр должен работать очень активно. Конечно, это неплохо. Но иногда я себя ощущал в Мариинке будто шахтером: трудился с утра и до ночи. Например, нередко уходил из дома в 10 утра, а возвращался в полночь. Конечно, это было очень тяжело. С другой стороны, у любого театра в мире есть свои проблемы.

«Северо­корейских бомб здесь не боятся»

— Как вас приняли коллеги-танцовщики в Южной Корее? Был ли какой-то повышенный интерес к вам, поскольку вы из Мариинского театра?

— Никаких особых восторгов я не заметил. Возможно, раньше европейцы в балетном мире Кореи и были в диковинку, но сейчас к нам все уже давно привыкли. Например, в «Юниверсал-балет» примерно половина всех танцовщиков приехали из Европы. Есть и американцы. Кстати, в корейском балете очень многое взято именно из русского балета. В частности, здесь немало постановок Мариинского театра. Поэтому мне здесь очень легко: я как танцевал «Щелкунчика» или «Дон Кихота» в Мариинке, так и танцую здесь.

— Какие условия предоставляют нашим танцовщикам корейцы?

— Условия очень хорошие, в этом плане они молодцы. Например, мне тут же предоставили жилье — небольшую квартиру, хорошую заработную плату, которая в разы больше, чем была в Петербурге (впрочем, и цены здесь выше), и медицинскую страховку. В Мариинском театре артистам балета ее, кстати, тоже делали. Например, несколько лет назад мне по ней прооперировали колено.

— А конкуренция в балетном мире выше в России или Южной Корее?

— Конкуренция есть везде, без нее ты просто не растешь. Но она адекватная и здоровая. Я не чувствовал ни в Петербурге, ни в Сеуле никаких косых взглядов или разговоров за спиной. Но даже если про меня что-то и говорят, я так погружен в работу, что не замечаю этого. А вообще рассказы про осколки стекол в пуантах и измазанные костюмы — это миф. За всю мою карьеру в балете я никогда с этим не сталкивался. И даже не слышал о таком. Никаких подстав.

— Азия — это совершенно другой мир. К чему вам было сложнее всего привыкнуть в Южной Корее?

— Когда коллеги в Мариинском театре узнали о моем отъезде, то сказали, что мне там будет психологически очень тяжело жить. Но в Сеуле я настолько погрузился в свою профессию, что абсолютно ничего не почувствовал. Я просто танцую без этой петербургской гонки и чувствую себя абсолютно счастливым. Разве что язык надо подучить. Но и без него в Корее можно прожить. Дело в том, что местные люди очень доброжелательные. Стоит заблудиться в метро или на улице, как они сразу подходят и на английском языке предлагают помощь, спрашивают, куда мне надо.

— А как там относятся к Северной Корее? Чувствуется напряженность от такого непростого соседа?

— Нет. Мне кажется, об этом никто даже не думает и корейских бомб не боится. Здесь все очень спокойно, и кажется, что вообще ничего не происходит. Нет ни терактов, ни катастроф, ни даже каких-то крупных скандалов. Но, несмотря на то, что здесь так комфортно, я все равно скучаю по Петербургу, своим родным и по Мариинке. Этот театр мне действительно очень много дал. Я там учился, нарабатывал опыт, формировал свой вкус, я там танцевал. И это навсегда останется в моей памяти.

В группах «МК» в Питере» в социальных сетях vk.com/mkvpitere, facebook.com/mk.v.pitere смотрите балетное видео, собравшее на «Ютьюбе» тысячи просмотров. Танцовщик в последний день работы в театре прямо на сцене пускается во все тяжкие.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №26 от 21 июня 2017

Заголовок в газете: Шахтеры в пуантах

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру