Ленинградский «Властелин колец» вернулся на экраны ровно 30 лет спустя

Иногда легенды возвращаются: в конце марта была найдена и загружена на общедоступный видеохостинг давно пропавшая советская телеадаптация первой части трилогии Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин колец»

13 и 14 апреля 1991 года двухсерийный телеспектакль всего один раз показали по пятому, «ленинградскому» каналу всесоюзного ТВ, и с тех пор поколения российских «толкинистов» спорили, что это было и было ли оно вообще.

Иногда легенды возвращаются: в конце марта была найдена и загружена на общедоступный видеохостинг давно пропавшая советская телеадаптация первой части трилогии Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин колец»
Валерий Дьяченко (Фродо) сегодня преподает актерское мастерство

Когда «Пятый канал» опубликовал на YouTube фильм, восторженный шум в соцсетях российского Средиземья дошел и до Дальнего Запада. Вот так, после тридцати лет небытия, наивный детский спектакль Ленинградского ТВ внезапно стал частью мировой культуры.

Достаточно увидеть отзывы — например, на американском портале The Verge («Буйство малобюджетных спецэффектов, причудливой операторской работы и советской музыкальной атмосферы»); посмотреть запись шоу Стива Кольбера на знаменитом американском телеканале CBS (это было «темой вечера» 9 апреля); наконец, стоит прочитать образцовую рецензию кинокритика Стюарта Херитейджа из британской The Guardian, который всерьез обсуждает вклад Ленинградского ТВ в историю кинематографа.

«Несмотря на то, что я не говорю по-русски, я посмотрел все два часа «Хранителей», — признался критик. — И не будет преувеличением сказать, что это моя любимая версия «Властелина колец» на каком-либо из носителей — хоть я и не понял почти ничего за два часа».

Кстати, Херитейдж озаглавил свой материал длинно, но мощно: «Гэндальф Красный. Сбивающий с толку и дешевый, советский «Властелин Колец» странным образом очарователен» («Gandalf the Red: confusing and cheap, but Soviet Lord of the Rings is curiously charming»).

«Когда-то люди говорили, что «Властелина колец» нельзя адаптировать, — пишет Херитейдж далее. — Масштаб книг Толкиена делал почти невозможным сжать их в более упрощенную форму для экрана. Конечно, Питер Джексон доказал ошибочность этой теории в 2001 году. Но теперь выясняется, что Ленинградское телевидение доказало ее ошибочность за десять лет до этого… У них не было ни денег, ни технологий, чтобы воздать должное «Властелину колец». И все же [сделать это] просто за счет силы духа — это незабываемо».

Конечно, критик отметил и удушливую бедность спецэффектов, и странноватый вид большинства актеров, и малобюджетного Голлума «с капустным листом на голове».

Виктор Смирнов (Голлум) особенно впечатлил кинокритика из The Guardian

«И все же, как только вам удается настроиться на странную частоту «Хранителей», эта история быстро становится очаровательной и довольно красивой», — пишет Стюарт — и его мнение ретранслируют многие другие уважаемые СМИ (ближайшее из которых — старейшая финская газета Helsingin Sanomat).

Про блогеров и сетевых комментаторов мы уже просто молчим. С 27 марта первая серия «Хранителей» на канале Youtube «Пятый канал Россия» получила почти 2 млн просмотров (впрочем, вторая серия — значительно меньше). Среди англоязычных комментариев встречаются ироничные: «Это в миллион раз лучше, чем всё, что сделал Netflix», «Черт, новый сериал по “Властелину колец” от Amazon классный». Картинки с подписями на сборнике «тематических» мемов LOTRmemes тоже явно обогащают «миры Толкиена»: «Я был Гэндальфом Серым. Теперь я Гэндальф Советский. Я вернулся к вам в решающий красный час».

ЧТО ЭТО БЫЛО?

Конечно, спектакль 1991 года, срежиссированный и снятый на Ленинградском телевидении в рамках детской передачи «Сказка за сказкой», сегодня выглядит именно таким, как его описали критики — запутанным и вопиюще малобюджетным, но по-своему очаровательным. Всем желающим мы предлагаем посмотреть обе серии (благо это бесплатно), но отметим несколько занятных деталей.

► За пять лет до «Хранителей», в 1985-м, в той же 7-й студии Ленинградского телецентра уже снимали спектакль с длиннющим названием «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита, через дикий край, чёрный лес, за туманные горы, туда и обратно. По сказочной повести Джона Толкина “Хоббит”» — причем (в отличие от ТЮЗовского спектакля) довольно близко к книжному оригиналу. Телеверсия «Хоббита» транслировалась чаще уже в силу «звездного» состава исполнителей: с Михаилом Даниловым (Бильбо Бэггинс) в постановке были задействованы Иван Краско (Гэндальф), Игорь Дмитриев (Голлум), Анатолий Равикович (Торин) и, наконец, Зиновий Гердт в роли рассказчика.

► В «Хранителях» 1991 года рассказчиком был уже Андрей (Дюша) Романов, музыкант классического состава группы «Аквариум» и давний поклонник трилогии Толкиена. Он же (со своим сайд-проектом «Трилистник») и раньше писал музыку для телепрограммы «Сказка за сказкой», из которой выросли «Хранители». Правда, из-за особенностей монтажа создается впечатление, что благообразный рассказчик на экране только и делает, что раскуривает трубку. По нынешним правилам — это недетские сцены!

Рассказчик Андрей (Дюша) Романов

► Актерский состав «Хранителей», между прочим, тоже украсили настоящие мастера ленинградского театра. Так, первые минуты откровенно «тянет на себе» великолепный Георгий Штиль в роли Бильбо (сегодня актеру 89!) Кинозвезда 80-х Елена Соловей играет колоритную эльфийскую мадам Галадриэль; наконец, классный актер (а позже — председатель Комитета по культуре Санкт-Петербурга, директор музея-памятника «Исаакиевский собор» и много кто еще) Николай Буров выступает в небольшой, но сочной роли трактирщика Лавра Наркисса — и этого эпизода по прошествии тридцати лет нет никаких причин стесняться.

Актер БДТ Георгий Штиль (Бильбо) убедителен и без грима

► Однако, судя по всему, современным зрителям (тем, что уже видели работы Питера Джексона) больше всех полюбился моложавый советский Гэндальф (Виктор Костецкий) — он более всего известен по роли генерал-майора Сан Саныча в сериале «Убойная сила». Волнующая сцена его полета на бутафорском лупоглазом орле — любимая «гифка» нынешних толкинистов.

Полет Гэндальфа (Виктор Костецкий) на орле Ветробое

► Крут и Арагорн (Андрей Тенетко): как отметили многие, видный и брутальный парень не затерялся бы даже в трилогии Питера Джексона, и это даже более точное попадание в образ, чем у всех остальных (кроме, конечно, Бильбо).

► С легкой руки автора сценария и режиссера, Натальи Серебряковой, некоторые постулаты классического текста все же были радикально переосмыслены. Образу хоббита Фродо у Толкиена явно недоставало темперамента, зато в спектакле его с избытком. Очень вероятно, что ленинградский Фродо из великовозрастного придурка в ходе развития сюжета превратился бы в эпического героя — но, к сожалению, продолжения у «Хранителей» не было.

► Дидактичные рассуждения многоопытной Галадриэли-Соловей о том, что зло неизбежно и победить его невозможно — еще один весомый вклад в копилку общемировой толкиеновской мысли. Надо признать, что в СССР 1991 года откровения такого уровня еще были в новинку.

Елена Соловей (Галадриэль)

ТУДА И ОБРАТНО

Отдельная героическая эпопея — это сама история создания, пропажи и возвращения «Хранителей» на экраны. Бравый Арагорн (Андрей Тенетко) помнит, как все начиналось.

«Была команда, которая существовала вместе какое-то время, — говорит он в недавних интервью. — В продолжение сказок, которые мы делали, [режиссер] Серебрякова предложила замахнуться на Толкиена».

В условиях скудного «сказочного» бюджета костюмы и декорации собирали «с миру по нитке». «Чудесным образом удалось откопать в запасниках какие-то костюмы, детали, — вспоминает актер. — Люди приносили что-то свое. […] Мы делали акценты не на внешнее оформление, все-таки это не фильм, а спектакль. В фильме все должно быть настоящим, иначе не поверят. В театре еще допустимы условности».

Но после первого телеэфира фильм не то чтобы лег на полку — он просто пропал. Как позже выяснилось, невостребованная видеолента с 1991 года хранилась в библио­теке Пятого канала на улице Чапыгина.

Все эти годы фильм искали «толкинисты», да и просто любители истории и литературы. Наконец в 2020 году в соцсети «ВКонтакте» была организована специальная группа энтузиастов. Они связались, например, с Ольгой Серебряковой, дочерью режиссера-постановщика, и наконец им удалось найти кое-какие следы пропавшей записи. Говорят даже, что сам Фродо (актер Валерий Дьяченко) подтвердил, что она существует, и подсказал, где искать.

Кольцо Всевластья

Далее, как сообщает издание «Газета.Ru », переписку с руководством «Пятого канала» взяла на себя основательница «поисковой группы» — филолог Елена Семёнова (ее сын Алексей Семёнов — исследователь творчества Толкиена).

«Мне дали контакт Анны Струк, начальницы службы кинопоказа «Пятого канала», — рассказывает Елена Семёнова. — Видимо, Анна вошла в мое положение и поэтому связалась с библиотекой при Пятом канале».

Сообщается, что поначалу видео удалось получить для домашнего использования, причем публиковать его запретили под угрозой штрафа.

Однако переписка между «братством Кольца» и «культурным сообществом» продолжилась. Точно зная, что качественная запись не пропала, энтузиасты были готовы писать даже в Министерство культуры: по их мнению, выдержанное тридцать лет искусство непременно должно принадлежать народу. В результате «Пятый» согласился (хотя и не сразу) выложить видео на общедоступный видеохостинг, что и произошло в конце марта — кстати, достаточно неожиданно.

Определенно, у забытого фильма все же случился счастливый финал. Ленинградские телевизионщики прославились на весь мир — пусть порой и в виде «мемов». Но скажем честно: далеко не все полноценные и полнобюджетные российские фильмы были удостоены такого доброжелательного внимания.

Возникает, правда, несколько неудобных вопросов: стоило ли столько лет хранить молчание о скромных «Хранителях»? Увы, некоторые актеры (включая «рассказчика» Дюшу Романова и «красного Гэндальфа» Виктора Костецкого), равно как и переводчики оригинального текста — Владимир Муравьев и Андрей Кистяковский — уже никогда не узнают о своей нежданной славе. Интересно также посмотреть, что еще интересного хранится в архивах «Пятого» — но это тема для дальнейших расследований.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №16 от 14 апреля 2021

Заголовок в газете: Кто хранил «Хранителей»?

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру