Герой карельского народа
Людмила Федоровна Маркианова — коренная карелка. Карельский язык для нее родной. И всю свою жизнь, сколько могла, она занималась им.
— Маркианова — настоящий герой карельского народа. Именно она создала современную карельскую письменность, составила первые буквари, учебники для преподавания языка, — рассказывает бывшая коллега Людмилы Федоровны, заведующая сектором языкознания Института языка, литературы и истории Нина Зайцева.
Она особо отмечает заслуги Маркиановой в обучении карельскому языку. Ученая вела занятия для педагогов и просто интересующихся как в России, так и в Финляндии, где так же проживает немало карел. Финны признают их малым народом, на поддержку и защиту которого власти страны выделяют средства. И Людмила Федоровна была в Финляндии востребованным специалистом, пока помогала развитию культуры региона Восточная Карелия.
— Она свободно говорила на финском языке и составила финско-карельский словарь, — рассказывает Нина Зайцева.
Старикам здесь не место
К сожалению, болезнь Альцгеймера не делает различий между людьми и поражает независимо от национальности и ученой степени. Выйдя на пенсию, Людмила Маркианова жила с мужем в Петрозаводске. Супруг помогал ей справиться с первыми признаками надвигающегося недуга. Но три года назад его не стало. И Людмиле Федоровне пришлось перебраться к ее единственной дочери Елене, которая с мужем-финном давно живет в соседней стране. Елена, кстати, тоже филолог и также занимается карельским языком. Она взяла на себя заботу о матери, у которой в последнее время появились проблемы с памятью, речью, ей трудно самой одеваться и есть. Несмотря на это, финны хотят депортировать пенсионерку, выселить обратно в Россию, где у нее не осталось никого из родных, а квартиру она продала.
Все просто — в Финляндии боятся наплыва подобных больных бабушек и дедушек из России, которых придется лечить за госсчет. Правда, затраты на помощь таким старикам несопоставимы с деньгами, которые финны теряют, приняв к себе только в прошлом году более 30 тысяч беженцев с Ближнего Востока. А прежде они так же с распростертыми объятиями принимали в свою страну финнов, чьи предки остались в России после Второй мировой войны. По этой программе репатриации в Финляндию уезжали сотни людей, которые не говорили по-фински и ничего не понимали в их культуре. Сейчас же речь идет об ученой, просветительнице... Но чужим старикам в Финляндии не место. Даже тем, которые столько сделали для этой маленькой неблагодарной страны.